Descusión:La Penilla

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
(Reendrezau dende Descusión:A Peniella)

Seguntes os fernandos A Penilla. L'articlo fobano ye asinas. Pero a Forma en -iella ye a ortodoxa en aragonés, encara ye chustificable emplegar-la--EBRO 19:01, 11 otubre 2007 (UTC)

No se si ye esta[modificar o codigo]

En o libro de Toponimia Aragonesa Meyebal dizen que una La Penilla de o partito chudizial de Benabarre yera Penniella, Penella, Pinellus, y a documentazión más antiga ye de 1042.--EBRO 19:37, 14 nobiembre 2007 (UTC)

Cambio de toponimo[modificar o codigo]

Me diz Fernando Romanos que l'articlo local d'esta zona yera el, la. Per tanto, si no existe documentación de "A Penilla" s'habría d'escribir con "l". Sobre si escribir-lo chunto u deseperau, existindo lo chentilicio "penillense", la primer parte ye funcionando realment como articlo, y s'ha d'escribir deseparau: la Penilla (tot y que en zonas con l'articlo "a" le puedan decir "a Penilla". Dimpués tenemos la qüestión de -illa vs -iella. Encara que este toponimo tiene documentación en -iella, no se recuerda ixa forma en a zona, que ye de luenga aragonesa. En ixes casos, y tractando-se de toponimos, s'habría de deixar en a forma documentada y cambiar lo titol per la Penilla.--Juan Pablo (descusión) 16:32 3 avi 2021 (UTC)[responder]

Alavetz s'entiende que a Penilla ye un exonimo que sale d'os que sí emplegan o sistema d'articlos «O, A, Os, As» en lugars de cerca d'astí. Sobre a terminación (hiper)reconstruida «-iella», feba tiempos que me lo temeba. Prou que sí o criterio ha d'estar previlechiar siempre a forma local d'os toponimos. Anque consta en l'historial como que l'autor orichinal soi yo, ya se vei por os resúmens d'edición que procedeba d'una conversación mantenida en linia con unatro d'os que yéranos activos por ixos anyos. Lo cambio a «la Penilla» sin dilación. Gracias Juan Pablo y a Fernando. Si i hai más cosas que salga sobre as valletas d'o barranco o Salinar, Trillo, Troncedo, Clamosa y toda ixa parte sud d'o termino de a Fueva que nos lo diga, que refice os articlos fa unos 10 anyos y tiengo presente que s'ha de revisar-los. En especial pienso si ha trobau bella cosa distinta sobre l'articlo de os mases deshabitaus de a Selva (Clamosa) y a Olivera (Clamosa), que tamién perteneceban a l'antigo termino de Clamosa. --Lascorz (descusión) 15:45 5 avi 2021 (UTC)[responder]