Aproximant lateral palatal sonora
| Aproximant lateral palatal sonora | ||
|---|---|---|
| ʎ | ||
Codificación
| ||
| N° d'orden en l'AFI: | 157 | |
| Entidat (dec): | ʎ | |
| Unicode (hex): | U+028E | |
| X-SAMPA: | L | |
| Kirshenbaum: | l^ | |
| Braille: | ||
Soniu
| ||
A consonant aproximant lateral palatal sonora ye un tipo de soniu consonantico emplegau en bellas luengas parladas. O simbolo que la representa en l'Alfabeto Fonetico Internacional ye «ʎ», y o suyo simbolo X-SAMPA equivalent ye «L».
Caracteristicas
[editar | modificar o codigo]- A suya forma d'articulación ye aproximant, lo que significa que se produce con un articulador amán d'atro, pero sin que se reduzca a ubertura dica o punto en que se produzca una turbulencia d'aire audible, como en as fricativas.
- O suyo punto d'articulación ye palatal, lo que significa que s'articula metendo a parti meya u posterior d'a luenga contra o paladar richido.
- Ye un fonema sonoro, lo que significa que as cuerdas vocals vibran mientres l'articulación d'o fonema.
- Ye una consonant oral, lo que significa que se permite que l'aire eslampe a traviés d'a boca y no a traviés d'o naso.
- Se tracta d'una consonant lateral, lo que significa que o fluxo d'aire pasa a o largo d'os costaus d'a luenga.
- O suyo mecanismo de fluxo de l'aire ye egresivo pulmonar, lo que quiere decir que s'articula exhalando aire dende os polmons.
Presencia
[editar | modificar o codigo]En aragonés
[editar | modificar o codigo]En l'aragonés s'escribe seguntes os regles de l'AAL con o digrafo <ll>[1]: llebre ([ʎe.βɾe]), millor ([mi.ʎoɾ]), palla ([ˈpa.ʎa]), tellau ([teˈʎaw]), viello ([ˈbje.ʎo]), budiells([buˈdjeʎs]).
En l'aragonés oriental a letra <l> s'emplega pa representar iste soniu, en posición inicial, en secuencias <bl>, <gl>, <cl>, <fl>, <pl> y <rl> y, ocasionalment: lana ([ˈʎana]), luna ([ˈʎuna]), luego ([ˈʎweɣo]), loza ([ˈʎosa]), flama ([ˈfʎama]), blanco ([ˈbʎan̪ko]), cinglo ([ˈsiŋgʎo]), glarima ([ɡʎaˈɾima]), clau ([kʎaw]), parlar ([parˈʎaɾ]), lulo ([ˈʎuʎo]), lolo ([ˈʎoʎo]). Manimenos, tamién se puet emplegar o digrafo <ll> si se deseya marcar ixa pronuncia diferencial: llana, lluna, lluego, lloza, fllama, bllanco, cingllo, gllarima, cllau, parllar, llullo, llollo.
Eixemplos en diferents luengas
[editar | modificar o codigo]| Idioma | Palabra | AFI | Significau | Notas | |
|---|---|---|---|---|---|
| Anglés | let | [lɛt] | deixar | Se veiga fonetica de l'anglés | |
| Aragonés | Estándard | agulla | [a̠ˈɣuʎa̠] | agulla | Se veiga fonetica de l'aragonés |
| Ribagorzano | cllau | [kʎaw] | clau | ||
| Castellano | caballo | [ka̠ˈβ̞a̠.ʎo̞] | caballo | En zonas no yeístas. Se veiga fonetica d'o castellano | |
| Catalán | Estándard | llac | [ˈʎäk] | laco | Se veiga fonetica d'o catalán |
| Ribagorzano | clau | [kʎaw] | clau | ||
| Gallego | illado | [iˈʎa̠ðo̝] | isolau | Se veiga fonetica d'o gallego | |
| Italiano | figlio | [ˈfiʎːo] | fillo | Se veiga fonetica de l'italiano | |
| Occitán | miralhar | [miɾa̠ˈʎa̠] | espiellar | Se veiga fonetica de l'occitán | |
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Ortografía de l'aragonés. AAL