Alemán baverán

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Iste articlo ye sobre un dialecto de l'alemán. Ta a luenga chermanica se veiga idioma baverán.
Alemán baverán
Bairischdeutsch
Variedatz de l'alemán
Dialecto austro-bávaro.PNG
Distribución de l'alemán baverán
Localización cheografica
Estato {{{país}}}
País {{{país}}}
Rechión {{{rechión}}}
Parlato en Flag of Austria.svg Austria
Flag of Bavaria (lozengy).svg Bavera
Flag of Italy.svg Italia
Lugars principals
Estatus
Atras denominacions {{{atras denominacions}}}
Charradors
Oficial en
Reconoixito en {{{reconoixito}}}
Regulato por
Vitalidat Muit alta
Escritors principals
Rasgos dialectals
{{{familia1}}}
Codigos
ISO 639-1
ISO 639-2 de
ISO 639-3 ger/deu
SIL deu

L'alemán baverán (en alemán Bairischdeutsch, en baverán Boarischdeitsch) ye a variedat estándar d'o idioma alemán charrau en as zonas de Bavera, Austria y Italia a on a luenga propia ye o idioma baverán y que tien a-saber-los baverismos y austriacismos, tanto lexicos como sintacticos.

Caracteristicas[editar | editar código]

L'alemán baverán ye a luenga que se fa servir en as zonas baveranoparlants de Bavera, Austria y Tirol d'o Sud (alemán austriaco en istas dos zagueras) mas que mas en as situacions formals y por escrito. En as grans ciudatz como Múnich u Viena se fa servir en todas as situacions cutianas, habendo-ie sustituyiu quasi de tot a o idioma baverán.

Manimenos l'alemán baverán encara alza prous caracteristicas provenients d'a luenga baverana que lo fan diferent d'os dialectos de l'alemán parlaus en a zona centro y norte d'Alemanya.

Lexico[editar | editar código]

En l'alemán baverán bi ha muitas parolas que son diferents a o estándar, pero comuns con o idioma baverán. En a siguient tabla se troban bells eixemplos:

Alemán baverán Baverán Alemán estándar Aragonés
Grüß Dich Griaßde Guten Tag Buen día
Grüß Gott Griaß God Guten Tag Buen día
Servus Seawus Hallo Ola

Sintaxi[editar | editar código]

Existen bells rasgos gramaticals que lo fan diferent d'o estándar y que provienen d'o idioma baverán:

  • Ausencia d'o caso chenitivo, existent en l'alemán estándar, que ye sustituyiu por o dativo.
  • Como en alemán estándar, en a formación d'o preterito perfecto y plusquamperfecto se fa servir o verbo haben como auxiliar con verbos transitivos u que describen un comportamiento y o verbo sei con verbos intransitivos que describen un cambeo d'estau o posición. Bi ha manimenos verbos que sinyalan un comportamiento y alemán baverán por influyencia d'o idioma baverán se conchugan con sein, mientres que en alemán estándar se fa con haben:
Alemán baverán Baverán Alemán estándar Aragonés
ich bin gesessen i bin gsitzd ich habe gesessen m'he posau
ich bin gestanden i bin gstanden ich habe gestanden m'he debantau
ich bin gelegen i bin gleeng ich habe gelegen m'he chitau

Se veiga tamién[editar | editar código]