Verbos irregulars rematatos en -yir

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Verbos irregulars
en aragonés

Verbos irregulars por diftongación d'a radiz

Rematatos en -iar (no freqüentativos)
Rematatos en -eyar > -iar (freqüentativos)
Rematatos en -enyer u -enyir
Rematatos en -yer
Rematatos en -yir
Rematatos en -uir
Rematatos en -ducir

Participios fuertes
Pasatos perfectos fuertes

Os verbos irregulars rematatos en -yir perteneixen a la tercera conchugación pero presentan una conchugación irregular comparable con os verbos irregulars con epentesi antihiatica.

Son verbos d'esta conchugación fuyir, muyir, freyir, oyir (actualment quasi sustituito de tot por sentir), reyir, y esleyir (d'uso meyeval).

Estos verbos comparten provenir d'un etimo latín con una consonant oclusiva sorda -d- u -g-, que se manteneba en fases primerencas d'a evolución fonetica de l'aragonés, y que mesmo se siente encara en variants arcaizants como l'aragonés centro-oriental u d'as vals d'o Pireneu Axial, pero que dimpués desapareixió.

  • FRĪGĔRE > freyir.
  • RĪDĒRE > redir (conservato en belsetán, chistabín, benasqués y atras parlas) > reyir.
  • COLLIGĔRE, por derivación ELLĔGĔRE > esleyer/esleyir (d'uso meyeval).
  • AUDIRE > odir (conservato en ansotán) > oyir.
  • FUGIRE > fuyir.
  • MULGERE > *MUGERE > muyir.

Estos verbos d'a conchugación en -ir han desembolicato una -y- epentica en o infinitivo talment por analochía con os verbos irregulars con epentesi antihiatica, con os que comparten formas presonals con -y-, (fuyes, fuyen), u por dreitament por analochía con estas formas presonals.

Ciertos verbos irregulars de rechistro culto rematatos en -ir que en aragonés meyeval s'escribiban asobén con -d- intervocalica u sin ixa -d- como concluir (concludir en aragonés meyeval, visible en a actas de Cortz d'Aragón y en o "Libro d'el Trasoro"[1]), d'o latín CONCLUDERE), excluir, incluir, recluir, pueden ser incluitos en este grupo, y d'alcuerdo con as normas ortograficas podrían escribir-se concluyir, excluyir, incluyir y recluyir por provenir d'un etimo latín con -d- intervocalica perdita y documentar-se a forma concluyir en os "Fueros d'Aragón".[2]

Contenius

[editar] Vitalidat de l'uso

Os textos meyevals no siempre representaban a -y- epentica d'os infinitivos, por eixemplo beluns d'os libros de Chuan Ferrández d'Heredia,[3] y veyemos fuyr, oyr, ecetra. En as parlas altoaragonesasactuals a -y- epentica ye desapareixendo, y as formas d'estos verbos converchen con as equivalents castellanas. Fa ya unas quantas decadas filologos d'a viella escuela como Tomás Buesa Oliver y Manuel Alvar podioron rechistrar presencia de verbos rematatos en -yir en o semontanés occidental[4] ayerbense y en o chaqués.[5]

Cada verbo presenta circunstancias y variants especials:

  • O verbo oyir ye poco documentato en aragonés meyeval (quasi siempre s'escribe oir u oyr), y en aragonés actual y castellán d'Aragón se documenta en a Plana de Uesca[6] y en Sarinyena.[7]
  • O verbo esleyir/esleyer/esleir ye un semicultismo d'uso meyeval y corresponde a la voz patrimonial Lir d'a Sierra de Luna y significa "deseparar unas ovellas". Esleyir ye sustituito por o verbo castellán elegir dando o hibrido vulgarizato eslexir/eslegir. En aragonés escrito d'a primera decada d'o sieglo XXI s'ha quiesto rearagonesizar-la correctament como eslechir, sin prener-lo dreitament d'o latín, ni tampoco recuperando o semicultismo aragonés meyeval. Prenendo-lo dreitament dende o latín como cultismo daría elechir.
  • O verbo reyir ye documentato en o semontanés occidental[4] ayerbense y en o chaqués,[5] pero no se gosaba fer servir en a prebatina d'aragonés standard de fins d'o sieglo XXI, yera muito més común fer servir arreguir, propio de l'ansotano y cheso, y talment analochico con as formas presonals de present de subchuntivo y a primera presona d'o present d'indicativo. A forma arcaica redir se documenta en aragonés d'o Viello Sobrarbe, belsetán, chistabín, benasqués y baixorribagorzán de Torres. Presenta a forma sin pronombres (yo rido muito) y a forma con pronombre reflexivo acompanyata de en/ne (te veigo fer fatezas y ya me'n rido).

[editar] Present d'indicativo

Presenta una irregularidat en a primera presona singular.

Present d'indicativo
Muigo
Muyes
Muy(e)
Muyimos
Muyitz
Muyen

En a primera presona singular d'o present d'indicativo remataban en -yo en aragonés meyeval (encara se troba en a literatura alchamiata), pero cambeó ta -igo en la evolución ta l'aragonés moderno. D'egual traza que tenemos yo muigo, tenemos tamién yo fuigo, yo freigo y yo oigo.

En a tercera presona singular de lo present d'indicativo bi ha variacions seguntes zonas:

  • ell muye / ell mui
  • ell fuye / ell fui
  • ell friye

Las formas sin -e final responden millor a la fonetica aragonesa, pero tienen una distribución más redueita. Son usuals en chistabín.

[editar] Pasato perfecto simple

Presenta una irregularidat por sumar-se a -i d'o diftongo -ie- d'as formas regulars, (partié, sintié) a la consonant -y- d'a radiz; tamién muitas vegatas s'escribe a -i-, por analochía con a conchugación regular, pero que no representa una diferencia de pronunciación.

Pasato perfecto simple
Muyé / Muy
Muyés / Muyiés
Muyó / Muy
Muyemos / Muyiemos
Muyetz / Muyietz
Muy(or)on / Muyi(or)on

En Panticosa se documenta a forma oyé[6] d'a primera presona singular d'o verbo oyir, que no en totz puestos se puet rechistrar por cayer en desuso este verbo en muitos puestos.

[editar] Present de subchuntivo

Igual que en la primera presona de present d'indicativo, las formas de present de subchuntivo prenen totas -ig- en la mayor parte de l'aragonés:

Present de subchuntivo
Muiga
Muigas
Muiga
Muigamos
Muiga
Muigan

[editar] Cherundio

O cherundio d'estos verbos ye regular muyindo u irregular muindo.

[editar] Participio

Gnome-searchtool.svg
Ta más detalles, veyer l'articlo participio en aragonésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Gnome-searchtool.svg
Ta más detalles, veyer l'articlo participio fuerte en aragonésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

Os participios de fuyir y muyir son fuertes en belsetán (fuito, muito), encara que en atras variants d'aragonés pueden estar regulars (fuyito/fuyiu y muyito/muyiu).

O verbo freyir/friyir presenta un participio fuerte frito y atro de feble, friyiu.

O verbo oyir presenta un participio regular en uyiu en ansotán y atro irregular por a radiz pero no a desinencia udito en panticuto y aragonés de valle de Vio,[6] feito a partir d'un odir que existió en romanz navarro y en aragonés meyeval y que huei persiste en ansotán como odir con r muda.

En o verbo esleyir tenemos o participio irregular fuerte esleito, que ye común en textos aragoneses y navarros meyevals, y seguntes Francisco Ynduráin ye un semicultismo.[8] Por atra part tamien en os textos meyevals aragoneses y navarros tardanos tamién trobamos as formas eslido u esleido, regularizatas. Eslito se documenta en as Cronicas d'os Chudeces de Teruel, escrito en aragonés d'as comunidatz aragonesas.

[editar] Confusión con os verbos que rematan en -uir

En aragonés trobamos bells verbos rematatos en -uir como construir, estatuir, destruir, influir, restituir, que en latín remataban en -UERE y que son cultismos u semicultismos. En beluns ye documentata una conchugación incoativa en aragonés meyeval. Esta clase de verbos comparten con os verbos esleyir y freyir a existencia de participios fuertes como destruito, que documentamos en aragonés meyeval.

En aragonés escrito actual bi ha tendencia a escribir os verbos con -y- en formas impersonals (destruyir, destruyito), que teoricament han puesto existir como existen en asturián normativo, en catalán antigo, en chodigo-espanyol y en castellán dialectal, especialment en variants americanas. A tendencia a escribir as formas en -uyir y -uyito en aragonés común de fins d'o sieglo XX s'ha cheneralizato tamién con os sustantivos que en derivan (influyencia, confluyencia, afluyencia). Manimenos quasi no bi ha documentación meyeval d'ixos infinitivos (que s'escriben en os textos rematatos en -uir, -uhir u -uyr, rarament en -ovir: destruir/ destruhir, destruyr/destrovir), ni estudeos actuals sobre o presunto uso en parlas altoaragonesas actuals. A sola documentación meyeval de formas como destroyidos u destruyidos se reduce a lo manuscrito d'un borrador conservato que facioron escribans catalanoparlants enantes d'a redacción definitiva de "La Grant Cronica d'Espanya de Chuan Ferrández d'Heredia.[3]

[editar] Referencias

  1. Dawn E. Prince El aragonés literario a finales del S XIV El testimonio del Libro del Trasoro. Edición y traducción a cargo de Francho Rodés. EDACAR, septiembre de 2007 [1]
  2. Antonio Pérez Martínez Los Fueros de Aragón: la Compilación de Huesca. Edición crítica de sus versiones romances. El Justicia de Aragón.
  3. 3,0 3,1 Regina af Geijerstam. Un esbozo de la Grant Crónica de Espanya de Juan Fernández de Heredia. Archivo de Filología Aragonesa, 52-53, 1996-1997 [2]
  4. 4,0 4,1 Tomás Buesa Oliver: Soluciones antihiáticas en el altoaragonés de Ayerbe. A.F.A X-XI 1958-1959 [3].
  5. 5,0 5,1 Manuel Alvar El habla del Campo de Jaca Universidad de Salamanca, 1997 [4]
  6. 6,0 6,1 6,2 Francho Nagore et al. Endize de bocables de l'aragonés. Instituto de Estudios Altoaragoneses, Uesca 1999.
  7. Francho Rodés, Paquita Maza, Gonzalo Gavín Bocabulario monegrino. Publicacions d'o Consello d'a fabla aragonesa, 2005.
  8. Francisco Ynduráin Documentos de la iglesia de Santa María de Sangüesa (siglos XIV y XV). Estudio lingüístico. Pirineos año IV - 1948 [5]


 
Gramatica de l'aragonés
Fonetica Accentuación · Fonetica (Epentesi antihiatica · Diftongación debant de Yod en l'aragonés) · Fonolochía
Morfolochía Adverbios (Adverbios espacials · Adverbios espacials deicticos · Adverbios de tiempo · Adverbios de modo · Adverbios de cantidat · Adverbios d'afirmación, negación y duda) · Articlos definitos · Articlos indefinitos · Chenero · Conchuncions (adversativas · copulativas · dischuntivas · completivas · condicionals · causals · concesivas · consecutivas

· comparativas · finals · temporals)· Adchectivos (Demostrativos · Indefinitos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Numero · Pronombres (Pronombre presonal, Pronombre demostrativo) · Particlas pronomino-adverbials (pronombre adverbial en/ne · pronombre adverbial i/bi/ie)

· Prefixo · Sufixo · Preposicions · Verbos (Verbos auxiliars · Locucions verbals, Verbos incoativos, Verbos freqüentativos, Verbos irregulars con epentesi antihiatica)

Sintaxi Concordancia · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal (Oracions con infinitivo) · Orden de pronombres · Combinacions de pronombres febles en l'aragonés · Voz pasiva
Lexicolochía Cultismos · Lexico (Arabismos · Castellanismos · Catalanismos · Goticismos · Helenismos · Mozarabismos · Occitanismos · Vasquismos) · Semicultismos
Ortografía ACAR · Uesca · SLA
Ferramientas personals
Espacios de nombres

Variants
Accions
Navego
Ferramientas