Verbos incoativos en l'aragonés
Se dice verbos incoativos, en morfolochía lingüistica, a los verbos que en la tercera y segunda conchugación presentan morfemas verbals irregulars con una -ix- (se pronuncia -ix- en aragonés oriental y -x- en aragonés occidental). Istos verbos etimolochicament marcaban lo principio d'una acción u comportamiento, encara que en a luenga actual muitos d'ellos perdioron iste significato.
Contenius |
[editar] Verbos incoativos d'a segunda conchugación
Son verbos incoativos de la segunda conchugación rematatos en -er:
- amaneixer, conoixer, creixer, floreixer, mereixer, naixer, y pareixer.
[editar] Verbos incoativos d'a tercera conchugación
Son verbos incoativos de la tercera conchugación rematatos en -ir:
- En belsetán: estretir, alarguir, encahpurnir, escaseir, engaldir, empetrequir, enfurnir, patir, estranguchir, embalbir, enfredir, escaldabuchir, embabuquir, amansir, endolorir, enfosquir, encallorpir, engarrolir, endurir, esparbutir-se, enchapurnir, (en)chupir, estremurdir, escantechir, escurir, enzurcir, endulcir, enchugardir, encloquir, entreclarir, desburdir-se, enflaquir, agrandir, engrandir, escurrir, en.negrir, emblanquir, espesir y esclarir. Tamién putrir, escupir, seguir, turir, furnir, emporquir, esturdir, rebutir, tusir e putir, que pueden conchugar-sen como incoativos u no.
- En tellán no bi n'ha investigacions sobre esto pero se sape que se conchuga como incoativo siguir/asiguir.
- En chistabín: ablandir, aclarir, buquir, canyir, embullir, esbandir, escurir, estrechir, funir, respesir y restrenyir.
- En aragonés meyeval estioron incoativos: diferir, establir, excedir, exercir, exibir, expel·lir, finir, traferir, muitos d'ellos neolochismos u cultismos. Hemos de parar cuenta que bells verbos que en latín rematan en -UERE y en aragonés son verbos irregulars rematatos en -uir se conoixen como verbos incoativos en aragonés meyeval, ye o caso d'os verbos restituir, substituir, constituir, destruir, estatuir, estando diferents d'os verbos mu(y)ir y fu(y)ir, relacionatos con os verbos irregulars con epentesi antihiatica. Muitos d'estos verbos han dato errors d'interpretación a filologos hispanocentristas que deduciban verbos como estatuexer. Tamién ye documentato en l'aragonés meyeval de la Val de l'Ebro la conchugación incoativa de los verbos derivatos de lo verbo ducere latín: proceder
No se parla d'os verbos incoativos d'a tercera conchugación en a "Gramatica de la lengua aragonesa" de Francho Nagore.
[editar] Orichen
La -x- de los verbos incoativos provién de la terminación de lo infitivo en latín -ESCERE (pronunciato /-éskjere/) de las formas de present:
- COGNOSCERE > Cono(i)xer
S'ha d'aclarir que en la mitat oriental de l'Alto Aragón la evolución de la -X-, la -SK- y la -KS- latinas se fan con una -i (faixa, coixo), lo verbo incoativo n'ixa zona se pronuncia con una -i que seguntes la grafía de Uesca no s'ha d'escribir y seguntes la grafía de l'Academia de l'Aragonés sí (conoixer).
En latín bi habió dos zonas verbals que se diferenciaban entre atras cosas en la diferent evolución de la cuarta conchugación y en lo diferent resultato de los verbos incoativos. L'aria de l'aragonés yera entre ixas dos grans arias dialectals latinas. Podemos comparar los resultatos diferents en dos luengas cheograficament cercanas pero cadaguna d'un aria verbal. Si femos una lista de verbos que en castellán tienen -cer y en catalán -ir, encara que no signifiquen lo mesmo de tot y que totas no sigan formas comuns tenemos:
| Castellán | Catalán |
| amanecer | amanir |
| agradecer | agraïr |
| amortecer | esmortir |
| desfallecer | defallir |
| desvanecer | esvair |
| esclarecer | aclarir |
| ensordecer | ensordir |
| establecer | establir |
| favorecer | afavorir |
| florecer | florir |
| fortalecer | enfortir |
| ofrecer | oferir |
| padecer | patir |
[editar] Variants y retacule por castellanización
Por la presión de lo castellán, la terminación en -e(i)xer ha retaculato muito y nomás la trobamos que en l'aragonés ansotano y en l'aragonés de las altas vals de l'aria centro-oriental, y la ha sustituito la terminación en -ezer (parezer, amanezer, esmortezer).
La gramatica de Francho Nagore aconsella emplegar en aragonés común las formas en -xer, que son las chenuinas y responden a la fonetica aragonesa. De feito ye como gosa escribir-se en aragonés común.
La luenga aragonesa ye cheograficament entre las dos zonas que bi heba en latín vulgar con respecto a los verbos incoativos, pero pareix que més que més en la primera, con las atras luengas iberorromances. En la lista de verbos de la tabla comparativa d'alto, predominan los verbos como amaneixer, pero tamién bi ha casos contrarios como aclarir que contrastan con lo castellán esclarecer. En ansotán bi ha verbos incoativos como amanixer, compadexer, conoxer, crexer, merexer, naxer, pareixer, reconoxer, texer, que se conchugan en totz los tiempos y presonas como -ex/ix- y d'atros que tienen dobletz y se fan con dos conchugacions completas, una sin -ex/ix- y l'atra con -ex/ix-: aclarir/aclareixer, ablandir/ablandexer. Ye curioso en ansotán lo caso de lo verbo ofrir/ufrir/ofrexer, que fueras de lo infinitivo, nomás tien que conchugación con -ex/-ix-.
Alwin Kuhn comenta o caso de enflacar en aragonés ansotano, que contrasta con o verbo enflaquecer en castellán, y s'habría d'anyadir o caso de ensordar en castellán d'Aragón que contrasta con ensordecer en castellán cheneral.
En castellán poderban estar d'orichen navarro-aragonés, catalán u galorromance verbos como aburrir, podrir y atros que se relacionan con aborrecer, pudrecer.
Se sabe que en chistabín bi ha verbos de la conchugación rematata en -ir que tienen una conchugación con o incremento en -ix: ablandir, aclarir, buquir, canyir, embullir, esbandir, escurir, estrechir, funir, respesir, restrenyir. L'aria on bi ha verbos incoativos de la conchugación en -ir ye: Val de Vio, val de Bielsa, bal de Chistau y val de Benás.
En aragonés meyeval son rechistratos os pasatos perfectos simples desobidioron y enriquió, que pa Alwin Kuhn representarían una perduga d'a caracteristica incoativa,[1] pero que en realidat serían pasatos feitos a partir d'infinitivos como os anteriors rematatos en -ir, y no con un infinitivo con incremento incoativo en -exer.
En los textos notarials de la Val de l'Ebro de los sieglos XIV y XV, los verbos establir y estatuir teneban formas en lurs presents de subchuntivo y indicativo como establezca, estatuezca, estatuesca, estatuesco. Establir y esmortir representan infinitivos en -ir que contrastan con formas que huei son en -ecer en aragonés cheneral y -e(i)xer en aragonés más chenuíno.
Los verbos derivatos de lo verbo DUCERE latín como proceder/procedir podeban tener una conchugación incoativa tamién, lo qualo ye lochico, porque dica en castellán actual tienen formas irregulars en lo present de subchuntivo pareixitas a las formas incoativas. D'esta traza en lo libro de la Puent de Piedra mos trobamos:
Tamién se conoixen las formas verbals en aragonés meyeval adquerezcan, espellescan, distribuescan y constituezcan, y pueden indicar que verbos como espellir, distribuir y constituir haigan puesto tener incrementos verbals con -x- d'incoativo. Lo verbo bendecir puet prener formas presonals incoativas tipo bendizca en castellán d'Aragón.
Tamién bi ha verbos que en aragonés meyeval teneban formas en -xer y que huei terminan en -ir, dica en castellán: concernescer, punescer, presumescer, pero poderban estar hipercorreccions a partir de concernir, punir y presumir.
Cal pensar en lo caso d'esmortir (huei en aragonés cheneral esmortezer, por castellanizar-se foneticament esmortexer) si no ye un caso de posible occitanismo u catalanismo.
[editar] Referencias
- ↑ KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-96457-41-6
[editar] Veyer tamién
| Os verbos incoativos en aragonés y luengas romances circunvecinas | ||
|---|---|---|
| os verbos incoativos en l'aragonés | os verbos incoativos en l'occitán | os verbos incoativos en o catalán | os verbos incoativos en o castellán | ||