Sierra de Chabalambre

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Iste articlo ye sobre la Sierra de Chabalambre. Ta atros emplegos se veiga Chabalambre.
Sierra de Chabalambre
Sierra de Chabalambre.jpg
Sierra de Chabalambre
Cheografía
Cordelera {{{cordelera}}}
Sector {{{sector}}}
{{{tpran}}} {{{ran}}}
Maxima altaria 2.020 m
Tucas importants
Largaria
Amplaria
Superficie
Subsistemas
Administración
Estato
País Flag of Aragon.svg Aragón
Flag of the Land of Valencia (official).svg País Valencián
Comarca Gúdar-Chabalambre
Los Serrans
Cheolochía
Edat Segundaria
Materials
Tipo {{{tipo}}}

La Sierra de Chabalambre ye un macizo montanyoso de la provincia de Teruel y lo País Valencián, adintro de la parte sud de las comarcas de Gúdar-Chabalambre y Los Serrans. Ye uno de los macizos u conchuntos de sierras més grans de lo Sistema Iberico.

Lo macizo montanyoso, a on predominan los materials de la Era Secundaria (sobretot rocas calsinosas y archilas), s'alza dica los 2.020 metros sobre lo nivel de la mar, formando una gran cupula u domo. Ye entre las compleganzas de los ríos Millars y Blanco. I Naixen quatro ríos: Camarena, Deva y Arcos, afluents de lo río Guadalaviar u Blanco, y lo río Albentosa afluent de lo Millars.

Clima[editar | editar código]

Lo clima ye muito extremato, estando caracterizato por hibiernos muito fridos y veranos suaves. Las precipitacions no son guaire abundants y lo que si son ye irregulars, estando entre los 400 mm en las vals y los 700 mm en las zonas altas.

Ecosistema[editar | editar código]

Río Bohilgues

La vechetación presenta una gran variedat y orichinalidat. En las vals y costeras bi ha pinetas de Pin royo y Pin nasarro, sabinars de sabina albar, caixicars y carrascals. En las zonas més altas lo més caracteristico ye la Pineta de Pin royo con sabina chaparra (Juniperus sabina), que encara que no ye exclusivo (bi n'ha tamién en Cantaviella u en la Sierra d'Albarrazín), ye on millor conservato ye. La Pineta con sabina chaparra forman un paisache que fa recordar a piel de pantera y ye a on se troba bell endemismo botanico como Oxytropis jabalambrensis y Sideritis jabalambrensis, amés de atras muitas especies raras y de gran valura biocheografica.

De la suya riqueza en animals pueden destacar-se mamifers como lo chabalín, la raposa, la liebre y lo conello, muitas rapaces diurnas y nocturnas, perdiz, paixaros forestals y gran variedat de reptils, amfibios y insectos.

La Sierra de Chabalambre tien unas notables valuras naturals y paisachisticas que, no tienen encara una proteccion adequada encara que ye incluita en lo rete europeu Natura 2000 y estar Lugar d'Intrés Comunitario (LIC). Totas estas valuras naturals no ha impedito que se i faigan unas pistas d'esquí que cheneroron gran polemica.

Toponimia[editar | editar código]

Lo suyo nombre ye d'orichen arabe. En lo mundo arabe bi ha por lo menos atros dos toponimos con egual etimolochía: un Chabal Amr en Yemen y atro en Chordania. Chabal s'escribe en arabe جبل con letra chim, letra que en francés se translitera como dj u j (Jabal, Jebel, Djebel, Djabal) y significa mont. En aragonés trobamos la mesma radiz en la parabra Chabalín, arabismo que sustituyó a l'aragonés medieval Puerco montés, u siga un tocín de mont. Lo segundo component pareixe estar l'antroponimo arabe Amr u Amir, on a b epentetica s'explica egual que en o caso de l'aragonés cambra, derivato de lo latín CAMERA, que ha esdevenito asinas porque lo grupo -mr- no yera corrient en romance:

  • CAMERA >*Camra > cambra.

La -e final s'explica por estar -mbr- un grupo consonantico implosivo que necesita vocal final refirmant como en diaple u pebre.

En las referencias documentals a esta sierra, en latín u catalán, s'escribiba Jabalambre, asinas por eixemplo quan en 1266 Chaime I d'Aragón mandó que no se fesen nuevas poblacions en un important terreno de lo termin de la Comunidat de Teruel y que ixe terreno fuese pa que lo bestiar pasturase:

prout dividit terminus de Sarrione, nec in tota serra de Javalambre prout aque vertuntur usque ad flumine de monte de las Eras, nec usque ad summum vallis de la Casa

Chaime I tamién tien en cuenta Chabalambre pa fer la muga de lo Reino de Valencia quan s'escribioron los Fueros de Valencia:

E de Móra, axí com va a la Font de la Babor, e axí com va el riu d'Alventosa, e ix a la Maçanera, però dellà el riu és d'Aragó, e del riu ençà és del regne de València. E axí com va a la serra de Javalambre; e de la serra de Javalambre axí com ix a Castel Phabib e a Ademuç, e aquests dos castels són del regne de València

En los textos escritos en aragonés relativos a la repoblación de Torrillas y atras localidatz en litichio entre lo Reino de Valencia y la Comunidat de Teruel podemos veyer tamién Javalambre. Lo 2 de setiembre de 1268 s'escribiba Morones de Javalambre quan lo concello de Teruel nombró seis quinyoners pa l'aldeya de Torrillas:

al río de Truchiellas e hixe a los morones de Javalambre, como las aguas vierten, e da en el morón Orelano sobre la fuent de la Penna, e hixe al castellar de Abexuela....

Quan lo castellán sustituyó a l'aragonés se castellanizó como Xavalambre (dica lo sieglo XVII no existiba la J velar actual). Encara a fins de lo sieglo XVIII s'escribiba Xavalambre, por eixemplo en 1788 en lo libro Viage de Espanya: en que se dan noticias de las cosas más apreciables y dignas:

A la vista de este camino quedan dos altas, y largas serranías: la una se llama de Xavalambre, que es la de mano derecha, y en la otra hay un altísimo cerro, que se llama Peña Golosa

.

Tamién Ignacio de Asso escribiba Xabalambre en Historia de la Economía Política de Aragón en 1798:

Caminando ácia el sud se descubren las altas sierras de Camarena, y Xabalambre de peña caliza, donde ví por primera vez la Primula vitaliana, y desde allí se vá descendiendo hasta Riodeva último pueblo de Aragón, en cuyo término hai abundantes minas de azufre, siendo la más curiosa de todas la que está en un cerro de yeso, donde se ve el azufre incorporado en unas tongadas horizontales de marga, que alterna con la arcilla, y espejuelo

.

La presencia de la parola Xabalambre en textos escritos en aragonés en los sieglos XX y XXI se debe a malas adaptacions dende lo castellán aplicando una xeada sistematica, erronia y ignorant de las fuents. Las formas con j que se pronuncian como ch son las solas que se documentan quan se charraba y escribiba l'aragonés en esta sierra.