Loretxoa
| Loretxoa | |
|---|---|
| Información cheneral | |
| En aragonés | A chicota flor |
| Canta de Benito Lertxundi | |
| Parolas | Benito Lertxundi |
| Idioma | Vasco |
| Cantaire | Benito Lertxundi |
| Chenero | Canta d'autor |
| Publicación | 1967 |
|
|
|
| Exkixu, Itziar Barredo | |
|
|
|
| Benito Lertxundi | |
| Exkixu | |
| Itziar Barredo | |
Loretxoa (en aragonés A chicota flor) ye una canta d'o veterán cantautor vasco Benito Lertxundi. Ista canta fue editata por primera vegata en l'anyo 1967, mientres os alazetz d'o movimiento mosico-artistico-cultural d'Ez Dok Amairu, con claras enfluencias d'o movimiento mosico-cultural catalán d'a Nova Cançó Catalana y mas que mas d'o grupo Setze Jutges. Hue ha esdevenito un gran clasico d'a mosica folk vasca.
Contenius |
[editar] Simbolismo y metafora
O significato d'as parolas, que en primeras pareixe prou naïf, ha de situar-se en a dictadura que bi heba en o país en aquella epoca, epoca en a que a censura yera en pleno apocheu, por ixo se fa servir o simbolo d'a flor como metafora d'o Pais Vasco, y o nino como o d'a choventut vasca que observa a o suyo propio país.
[editar] Versions
A meyatos d'a decada d'os 90, o grupo de rock Exkixu realizó una version d'iste clasico d'a mosica folk vasca en o que amás de dar-le un ritmo muito más acelerato, meteban guitarras electricas, baixo y batería, adhibindo o sonito caracteristico de l'alboka y a trikitixa (acordión diatonico). Ya en o sieglo XXI a soprano Itziar Barredo realizó atra versión con sonitos de mosica clasica, en que primaban o piano y o chelo.
[editar] Parolas
|
En vasco Mendian lar artean,
aurkitzen da loretxo bat, Umetxoak ikusirik, Loreak esan nahi dio: Orduan izango baitu |
En aragones En a montanya entre barzas,
se troba una chicota flor, O ninón observando, A flor le quiere decir: Ya que alavez tendrá |