Leyenda

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Representación d'a leyenda d'A Campana de Uesca por José Casado del Alisal

Una leyenda u lienda ye un recontamiento, oral u escrito, d'apariencia mes u menos historica y con una proporción d'elementos imachinarios u mitolochicos mes u menos gran.

Por un regular, las leyendas se relacionan con una presona u grupo humán, con un molimento, un puesto u una tierra. Gosan fer part de ciclos arredol d'un centro d'intrés: protagonista, escayeiximiento...Pueden estar relichiosas, profanas u mixtas, seguntes o tema que desarrollen.

Tamién pueden estar populars (de formación mes u menos espontania u inconscient), eruditas u fruito d'una combinación d'elementos d'os dos orichens. Pueden haber estau d'orichen erudito y dimpués haber-se feito populars.

Contienen quasi siempre un nuclio merament historico, arredol d'o que s'han apegau episodios imachinativos u procedents d'atras leyendas, pero tamién bi n'ha que os elementos historicos mancan de tot.

L'aparición d'os feitos imachinativos apegaus puet dimanar de motivacions involuntarias, como erradas, malas interpretacions, u d'a suchestión d'un feito excepcionalment impactant. U bien de l'acción conscient d'un u mes hombres que, por razons interesadas u purament esteticas desarrollan o embrión orichinal.

Leyendas en aragonés[editar | editar código]

A etimolochía de leyenda se troba en o latín LEGENDA, que significa "ixo que ha d'estar leito". En o suyo orichen una leyenda yera un recontamiento escrito en un texto pa que lo leyesen en publico. A sobén esto se feba en edificios publicos como as ilesias, con a fin de transmitir ideyas morals y educar y sin importar que o recontamiento fuese real u riguroso. Ye con este sentiu como mos trobamos leienda u lienda en os textos medievals navarro-aragoneses como o Liber Regum:

Obeth priso muller de tribu Iuda & ouo fillo a Ihesse, el padre del rei David. Ihesse ouo fillo a Dauid & untólo Samuel el propheta por rei en Bethleem & en Iudea & en Israel, e fo buen rei e buen propheta e fizo los salmos e la lienda. En aquel tiempo prophetizaua Samuel & Giad & Nathan estos tres prophetas

En os inventarios de biens d'as ilesias diocesis aragonesas d'a Edat Meya figuran libros de lienda o de lectura como por eixemplo en las ilesias de Santa Cruz y de Sant Lorent de Zaragoza.[1]

Un misal de lienda et canto, chiquo, con cubiertas de fust cubiertas de vermello, que comiença El conegro et fenexe et advolvit lapidem ad hostium monumenta. Un Mixto grant, en el principio El conegro et fenexe qui tamen pre, con cubiertas de taulas, cubierto de verde, cubiertas blancas. Un Mixto dominical et santural de quanto et lienda, que comiença Alleluya et fenexe hodie sumit in terra, con taulas de noguera.
Hun Salterio. Item otro Salterio viello. Item hun Dominical de canto de lienda que yes dos volumpnes. Item hun Santural de canto de lienda que yes en dos volumpnes. Item hun Pistolero nuevo. Item otro Pistolero viello.

En un inventario de biens d'a sacristía d'a Seu de Balbastro escrito o 22 de chuliol de 1325 podemos veyer escrito tanto leienda como lienda:

Primerament dos dominicales de canto et de leienda. / ítem dos santorales, la uno de canto et lotro de lienda. /ítem dos salterios con el común et otras Istorias.[2]

Con o tiempo as leyendas comenzoron a estar ligadas a recontamientos orals u escritos, incluyindo elementos imachinarios y de ficción, y a transmitir-sen de cheneración a cheneración, lo que fació que naixesen diferents versions adaptadas a diferents contextos historicos u socials. En a Edat Meya destaca como leyenda en Aragón a Campana de Uesca. Atras leyendas aragonesas fan part de ciclos que se desarrollan en una rechión muito mes ampla que Aragón como a Leyenda aragonesa d'o Santo Gredal. Tamién bi ha versions aragonesas de leyendas universals como La soterrada viva d'Alfambra.

En Aragón a l'egual que en atras tierras bi ha leyendas sobre l'orichen de lugars, ciudatz u edificios. A Leyenda d'o toro y a estrela ye o mito fundacional de Teruel. Tamién bi ha una Leyenda d'a fundación d'o Monesterio de Sant Chuan d'a Penya.

O chenero d'a leyenda lo ha cautivau en aragonés d'o sieglo XX a escritora chistabina Nieus Luzía Dueso Lascorz con "Leyendas de l'Alto Aragón".

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Asunción Blasco Martínez: Libros litúrgicos en iglesias de la diócesis de Zaragoza (siglos XIV-XV). Acta historica et archaeologica mediaevalia, ISSN 0212-2960, Nº 25, 2003-2004. pachinas 745-766
  2. Un paseo arqueológico por Barbastro. publicau en a revista ARTE ESPAÑOL. REVISTA DE LA SOCIEDAD DE AMIGOS DEL ARTE. Madrid, 2º trimestre de 1921. p 286