Rubus ulmifolius

De Biquipedia
(Reendrezato dende Esbarzera)
Ir ta: navego, busca
Rubus ulmifolius
Blackberry fruits10.jpg
Rubus ulmifolius
Clasificación scientifica
Dominio: Eukaryota
Reino: Plantae
División: Magnoliophyta
Clase: Magnoliopsida
Orden: Rosales
Familia: Rosaceae
Subfamilia: Rosoideae
Chenero: Rubus
Subchenero: Eubatus
Nomenclatura binominal
Rubus ulmifolius
Schott.

A barza[1] u charga[1] (Rubus ulmifolius (Schott.)) ye un arbusto no lenyoso d'a familia Rosaceae, caracterizau por o suyo creiximiento sarmentoso, con brancas largas y poco ramificadas, de sección pentagonal quan son chovens, punchudas en tot lo suyo desarrollo, que pueden gosar creixer dica os 3 metros de lonchitut.

Descripción[editar | editar código]

Flor de barza.

Tiene as follas imparipinnadas, composadas de tres u cinco foliols peciolaus, con forma eliptica cadagún, con as laderas aserradas u dentadas. A color d'as follas ye verda intensa por alto, y blanca pilosa por debaixo.

As flors suyas son blancas u rosadas, de cinco sepalos y cinco petalos, mesurando bells diez u quince milimetros de diametro. Amaneixen en carracetz, que dimpués se tornan inflorescencias de forma oblonga u piramidal. Os sepalos son siempre grisos u blanquinyosos. A color d'os petalos pende de l'exemplar, y suele variar dende blanca dica rosa.

A fruita que fan ye comestible, y recibe a denominación de «mora» u «muera». Manimenos, por contra de tractar-se d'una sola fruita individual, a muera ye una agrupación de drupas chicorronas naixidas en carrazo, que se tornan a lo primer royas y dimpués negras quan maduran.

Distribución[editar | editar código]

A barza ye una planta prou más invasiva que no belaltras especies d'a familia Rosaceae, en creixendo rapeda, a demés d'estar capable ta escapar quan se multiplica vechetativament, en brostando-le benas dende as branquetas más baixas que puedan tocar tierra, por a on que i puede formar percullos nuevos. Gosa colonizar grans extensions de selva, monts baixos y baixants de montanya, en estar que forma matullars en periodos prou curtos de tiempo. Ye una planta freqüent en as marguins d'os camins y en as espuendas d'entre fincas de cultura.

A sola dexichencia que se'n conoix ye con o nitrochén, elemento que le cal que siga abundant en o terreno a on creix, por el que ye una especie más colonizadera en os entornos humanizaus que no en arias vírchens.

A suya aria de distribución yera a cuenca mediterrania y Eurasia, en estando nativa en Europa, norte d'Africa y Asia. En l'actualidat, se'n puede trobar formacions en America y Oceanía porque se i introdució por o intrés gastronomico d'as mueras que produce.

En hibierno, en latitutz temperadas y subtropicals en as que se i rechistre temperaturas baixo zero con freqüencia, as follas gosan perder a coloración verde tan vitarisca que manifiestan en os periodos vechetativos y pueden tornar-se más royiscas. Isto ye un efecto d'a retracción d'a sapia, que se'n retira ta privar os efectos nocivos d'as cheladas, y no i queda si que os pigmentos mas minoritarios.

Imáchens[editar | editar código]

Nombres comuns[editar | editar código]

En o dominio lingüístico de l'aragonés se documenta dos grupos claros de nombres ta ista planta. O primer el composan a parola «barza» y os suyos derivaus («barzera», «esbarzer», etc.) que s'han puesto documentar en buena cosa de lugars por a mayor parte de l'Alto Aragón. O segundo grupo el composan a parola «charga» y as suyas variants y derivaus («charguera», «xarguera», «charra», etc.) que i tiene una distribución más que más occidental.

Barza[editar | editar código]

A parola «barza» tiene una etimolochía desconoixida,[2] anque o profesor Brian Mott, en o suyo diccionario etimolochico sobre o chistabín i proposa que sería d'oríchens prerromanas.[2] Manimenos, o diccionario etimolochico de José Pardo Asso (1938) la considera una forma d'a parola «barda», que ye d'etimolochía latina,[3] pus ixaltra gosa fer referencia a un muret u viedau feito de plantas, especialment con as que son punchudas y privan que se transgreda,[3] por el que ye una posibilidat que cal no descartar. De «barza» s'ha formau belaltras formas derivadas, sobre tot as que se'n podría considerar de denominación colectiva, como «barzera», «barzero», «esbarzero», etc. que tienen una lochica clara y entendible si se cuenta que as barzas gosan creixer en formacions con muitos pietz y se fa dificil distinguir-ie os exemplars.

Por comarcas d'Aragón, se documenta a forma «barza» en Botaya en a Chacetania,[1] y en Uncastiello y Sos en as Cinco Villas[1] como limites más occidentals de ista denominación, el que quiere decir a practica totalidat de l'amplo d'o territorio de parla aragonesa. S'ha documentau tamién en Alcoleya de Cinca en a Cinca Baixa,[1] a on que no se i explica si no ye como parola de substrato aragonés en o castellano d'Aragón. En o Sobrarbe, a Ribagorza y o Semontano de Balbastro se siente profusament, con documentacions en Saruisé, Broto, A Espunya, Torla y Boltanya en o Sobrarbe,[1] en Capella, en Torres "del Obispo" en a Ribagorza,[1] en Radiquero, Castillazuelo, Rodellar, Salas Altas, Berbegal y a propia Balbastro en o Semontano.[1] Se documenta barza tamién en Tramacastiella y Yesero en l'Alto Galligo,[1] y en Monflorite, Linars de Marcuello y Arascués y a propia ciudat de Uesca en a Plana de Uesca.[1]

A parola «barzero» pareix que tendría una distribución quasi exclusivament ribagorzana, alternando-se con l'anterior en bells lugars. S'ha documentau en Graus,[1] Torres,[1] Campo[1] y Capella.[1] Tamién en Fonz,[1] que anque faiga parte d'a Cinca Meya ye una villa de parla ribagorzana. A suya equivalent morfolochica en femenino, «barzera», s'ha documentau en Salas Altas (Semontano de Balbastro) y en Angüés[1] (Foia de Uesca). Una tercera variant, «esbarzero», no s'ha documentau si que en Ontinyena (Baixa Cinca) y en a ribagorzana villa de Graus.

O nombre t'a formación arbustiva feita de barzas se conoix como «barzal» en muitos lugars en o Sobrarbe,[1] en Tardienta[1] (Monegros) y en Castillazuelo[1] (Sem. Balbastro). A forma «barcical» no s'ha documentau si que en Pandicosa[1] (Alto Galligo).

Charga[editar | editar código]

A parola «charga» podría tener una etimolochía verdaderament prerromana. As indagacions lexicograficas d'autors como Rafel Vidaller fan pensar que tanto «charga» como as suyas derivadas (que s'observa que tienen qualque analochía con as de «barza») tienen una distribución cheografica que exclusivament cubre bells lugars en o sector nort-occidental d'Aragón.

S'ha documentau «charga» en Salvatierra d'Esca,[1][4] Ansó, Berdún y Botaya[1] en a Chacetania, en Borrés en o estremo occidental de l'Alto Galligo, en Luesia, Sos y Uncastiello en as Cinco Villas.[1] Significativament, o solo lugar a on que s'ha puesto documentar ista denominación fuera de l'Alto Aragón ye Novallas[1][4] en a comarca de Tarazona y Moncayo, lo que pareix que completa ixa imáchen de que se tractaría d'una parola exclusiva de l'aria occidental d'Aragón.

A variant «charguera» se reconoix en Borrés, en Ansó, en Salvatierra, en Botaya, en Luesia y en Sos.[1] Tamién se conoix en Longars. Una deformación d'ista zaguer parola, como «sarguera», ye la que se documenta en Echo y en Aragüés de lo Puerto,[1] anque iste zaguer caso pareix que podría estar un trepuz con o nombre d'a «sarguera», que ye unaltra planta que tamién fa verdugos.

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 (an) VIDALLER TRICAS, Rafel, Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza 2004. ISBN 978-84-8986-235-7
  2. 2,0 2,1 (es) MOTT, Brian L.. Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. ISBN 84-7820-553-5
  3. 3,0 3,1 (es) PARDO ASSO, José, Nuevo diccionario etimológico aragonés (voces, frases y modismos usados en el habla de Aragón) (Ed. facsímil d'a edición orichinal de 1938); Gara d'Edizions. Zaragoza, 2002. ISBN 84-8094-101-4
  4. 4,0 4,1 (an)(es) ANDOLZ CANELA, Rafael, Diccionario Aragonés, Aragonés-Castellano Castellano-Aragonés (5ª Ed.); Mira Editores. Zaragoza 2004. ISBN 84-8465-160-6

Vinclos externos[editar | editar código]

Biquiespecies
Se veiga a información de Biquiespecies sobre Rubus ulmifolius.