Descusión categoría:Ermitas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En o "Dizionario Aragonés de Terminos cheograficos" aparixe nomás "armita", en l'Antonio Martinez Ruiz tamién... no sé si iste caso ye porque s'achunta l'articlo con a palabra...e ye más correuto escribir "a ermita" e prenunziar "l'armita", pero yo no he trobato "ermita" --Willtron (?) 15:27 27 may 2009 (UTC)[responder]

Pueden estar dos cosas, a fusión con l'articlo (que faría /a ermita/>/armita/>l'armita), pero tamién a bazilazión/neutralizazión a/e en silabas pretonicas: Armita/Ermita, Antena/Entena, Ascuitar/Escuitar, Arizón/Erizón. Puestar que a reyalizazión siga una a zarrada u una e ubierta, pero á begadas se documentan as dos en o mesmo dialeuto. Ye como a e/i u a o/u. Yo pienso que se puet fer serbir armita, pero talment plegará un inte en que se sistematize a escritura d'as bocals pretonicas, bien con un criterio etimolochico (alabez caldría escribir ermita y ascuitar anque se podesen pronunziar con a/e) u bien con un criterio unico (p. ex. siempre con a, armita, ascuitar, antena, encara que se pueda zarrar enta e). Por agora sería important sistematizar o emplego en biquipedia, y asinas, se fazilitaría cualsiquier cambio posterior. Ya miraré esta tarde en atros dizionarios.--Juan Pablo 15:51 27 may 2009 (UTC)[responder]
Yo soy partidario de momento escribir ermita por razones etimológicas, (de este modo las distintas pronunciaciones tienen una referencia clara en origen), luego cuando el asunto esté normalizado siempre estaremos a tiempo de cambiarlo.--EBRO 08:32 6 chun 2009 (UTC)[responder]