Descusión:Zinc

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Quál yera l'orichen d'ista parola? --Juan Pablo 15:28 24 ago 2011 (UTC)[responder]

Pues yo tampoco no lo sé... Estrolicador lo metió asinas en iste articlo y por ixo lo emplegamos asinas en a resta... pero no bi ha garra referencia. A etimolochía ye "Zink" en alemán y en quasi todas as luengas ye asinas --Willtron (?) 15:49 24 ago 2011 (UTC)[responder]
Yo pensaba que yera una parola introdueita dende a lista d'elementos de Francho. Si ye introdueita por Estrolicador creigo que ya se l'orichen. Estrolicador adapta parolas que s'escriben con z en diferents luengas de cultura y se pronuncian con s sonora (Fonema fricativo alveolar sonoro) con a letra s. Ye por ixo que entrando en biquipedia dende o principio me trobé usbecos, usbequistán, Kasajstán y cosas asinas, yo he proposato d'escribir con z totas estas parolas pero tampoco no trobé respuesta unanime, a discusión se puet leyer en Descusión:Cazaquistán, Descusión:Cazacos y Descusión:Usbequistán. Si no ye l'orichen este de zinc > sen, ye posible que Estrolicador lo haiga visto en os inventarios aragoneses u en o lexico comercial d'o sieglo XV. En o lexico comercial escrito en Aragón abundan formas coincidents con o catalán, luenga on ye present o seseyo y mesmo tiengo a ideya que o comercio lo monopolizaban catalanoparlants residents en Aragón.--EBRO 18:41 24 ago 2011 (UTC)[responder]
Confirmau, a parola sen no figura en o lexico comercial aragonés d'o sieglo XV d'Angeles Libano.EBRO
Ya lo tiengo, Estrolicador conoixe esta parola por o chistabín. En a Val de Chistau bi habió actividat menera y bi heba una mena d'este elemento que tien relación con dos toponimos: Ibón d'el Sen y Las minas d'el Sen. Creigo que ye un catalanismo fonetico por o seseyo, que Lascorz comentó que a esta zona vinió chent de Catalunya a treballar en as menas.--EBRO 14:56 8 oct 2011 (UTC)[responder]
Bi ha un arbusto d'a familia fabacias que se diz sen en catalán y senet en aragonés meyeval, ye pareixito a la Cassia. Tamién podemos tener a posibilidat que s'haigan cruzau as dos parolas.EBRO

Anyadas dimpuesas he trobau a documentación d'a parola Sen en Topica Pyrenaica de José Antonio Saura Rami, en un capitol que fa sobre o belsetán, que prene os datos de Badía (y dimpués mirando-lo, resulta que saliba en o EBA, que no i hebanos mirau). A etimolochía ye a de l'alemán Zinc, y seguntes Saura la presencia de /s/ inicial, así como de la vocal /e/ indican su adopción a través del francés (o quizá del catalán) .--Juan Pablo (discusión) 01:07 7 chul 2013 (UTC)[responder]

Bien, pos en tenemos ya 3 referencias. En un libro que me compré en la feria de lo libro aragonés leyé sobre un mineral de cobol en Chistau que fa uns sieglos lo estrayeban uns meners alemans mentindo a las autoridatz espanyolas, a qui diciban que yera "plomo". Alavez estas denominacions de Sen y Cobol pueden venir de l'orichen de los meners que estrayeban minerals con estos elementos u de los comerciants d'estos productos.--EBRO (discusión) 08:51 7 chul 2013 (UTC)[responder]