Descusión:Pica pica

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Otra posible denominació en aragonés[modificar o codigo]

En longás donde también se hablaba aragonés y aún se mantiene sobretodo en los nombres de los animales se le denomina picaraza. --89.131.109.180 00:45 14 abi 2007 (UTC)

En un sitio decían que picaraza es un préstamo antiguo del castellano. En castellano medieval se decía así, y fue sustituido en la mayor parte de los sitios por urraca, (o burraca). En el centro y sur de Aragón se conserva la forma garza en la zona oriental, (Bajo Aragón). En otros sitios está recogida la palabra garzón como polluelo de urraca.--EBRO 11:10 14 abi 2007 (UTC)

Yo tamién he sentiu más picaraza y amanixe como primer termino en o vocabulario de Martínez Ruiz. Lo meto á lo menos como sinonimo con reendrezera ya que mesmo si ye un ampre antigo, ya ye encorporau t'a luenga. Juan Pablo 08:14 15 abi 2007 (UTC)