Descusión:París

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Chentilicio en aragonés[modificar o codigo]

En o diccionario d'o Semontano de Balbastro de Mostolay parlan d'una traza de peinar-se d'antesmás, a la parisién. ¿ yera común en l'Alto Aragón u en tota España? ¿ Se deciba asinas en tota España u yera bella traza de dicir-lo de l'Alto Aragón ? Si estase a segunda opción, ya tendríanos o chentilicio d'os habitants de París en aragonés.--EBRO 11:35 2 mar 2010 (UTC)[responder]

Ye como se deciba en o sieglo XIX en castellán, quan parisiense encara no yera mas que un cultismo sin guaire emplego. Encara lo puets ascuitar en bellas cintas espanyolas d'os anyos 40-60 quan charra a chent de pueblo. --Manuel Trujillo Berges 11:41 2 mar 2010 (UTC)[responder]
Yo, sin d'embargo, hese pensau que se trata d'una imitación d'o charrar d'os que iban ta Francia y tornaban. Como ells deciban "À la Parisienne" isto sonaba "alaparisién" y asinas lo repetiban.--Juan Pablo 12:26 2 mar 2010 (UTC)[responder]