Descusión:Juglans regia
De Biquipedia
(Reendrezato dende Descusión:Noguera)
¿ La corteza de un árbol se puede decir crosta como la del pan o hay alguna otra palabra ?.--EBRO 15:41 29 nob 2008 (UTC)
- En Torres, que está justo en la línea de separación entre el catalán y el aragonés, según este vocabulario [1], que no sé si es fiable, la corteza de un árbol se denomina crostero.--RNC 19:58 29 nob 2008 (UTC)
- El crostero es una zona de la madera de los troncos de grandes dimensiones, no la corteza. El crostero es la parte inmediatamente subyacente a la corteza que por lo general suele tener peor color, y en las coníferas suele estar recorrida por los conductos resiníferos, y por estos motivos cuando se trabaja la madera, especialmente si es para algún fin decorativo, se quita. Podríamos decir que madera = fusta + crostero. Pero la corteza propiamente dicha es crosta, sí. --Lascorz (Quiers cosa?)
20:07 29 nob 2008 (UTC)
- El Diccionario chistabín-castellano de los Fernandos da crosta y crosto por igual (femenino y masculino), más una variante potencialmente híbrida con el castellano crosteza, y marca también las diferencia que os decía con el croster del cual apuntan «Parte exterior de la madera que se desecha para madera». --Lascorz (Quiers cosa?)
20:14 29 nob 2008 (UTC) - Sí, sí que se puet, crosta seguntes beigo en o Endize, se puet emplegar ta o pan, ta os árbols y tamién t'a "postilla" d'una nafra. Atras bariants son crosto, crostera y crosteza. Crostón ye un troz seco de pan, un mendrugo. --Juan Pablo 23:41 30 nob 2008 (UTC)
- El Diccionario chistabín-castellano de los Fernandos da crosta y crosto por igual (femenino y masculino), más una variante potencialmente híbrida con el castellano crosteza, y marca también las diferencia que os decía con el croster del cual apuntan «Parte exterior de la madera que se desecha para madera». --Lascorz (Quiers cosa?)