Descusión:Huembro

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

He visto que musclo no ye una parola especificament benasquesa (muscllo) isoglosica con lo catalán muscle. Tamién se troba en la "Cronica de los Conquiridors" en un texto que describe una baralla entre dos personaches y uno se puya a l'atro a los huembros:

et de continent corineu todo yrado recobro fuerça et priso goemagot estrenyen fuerment a goemagot et puso se lo en los musclos et corria ayna ala riba dela mar et gito a goemagot que tenia en el cuello. et de aqui puyosen en cabo de una penya muyt alta ala riba dela mar et gitolo dentro en la mar.