Descusión:Diftongo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Aprobeito ta ubrir a discusión sobre ista palabra. O mío pareixer ye que s'ha d'adaptar con -f- porque bien d'o latín diphthongus, y d'o griego δίφθογγος. Buena cosa de luengas latinas lo prenunzian con -f- (escrita "f" u "ph").--Juan Pablo 18:52 16 chun 2009 (UTC)[responder]

Yo empecé a escribirlo con -f- hace dos años por "tanteo", pero después me pareció que era más natural con P, (sin saber que viene del latín diphtongus). Dejé de escribirlo con -f- porque la evolución del grupo -PT- en aragonés es P: chitán, batista, conzieto en vía patrimonial y también en algunos cultismos. En otros cultismos se ve -UT-: conzeuto, adoutar, etc...Esa -u- antes de t o en posicición final la he visto escrita con -f- a veces en textos medievales: algaraf, olocaf, de ahí que no tuviera clara la naturaleza de la -f- en diftongo.-EBRO 07:07 17 chun 2009 (UTC)[responder]
Ok. Manimenos en iste caso, pareix razonable fer serbir diftongo y no pas diptongo (ye a mesma combinazion del etras que oftalmologo). Amás, no cal so que pasar o ratet por os interwikis ta parar cuenta que todas as luengas romanicas y chermanicas lo fan con -f- ("f" u "ph") fueras d'o galego, portugues (que fuyen d'as unions de consonants) y lo italiano.--Juan Pablo 08:42 17 chun 2009 (UTC)[responder]