Cunla
| Cunla | |
|---|---|
| Información cheneral | |
| En aragonés | Pantasma |
| Canta tradicional irlandesa | |
| Parolas | Canta tradicional |
| Idioma | Irlandés / anglés |
| Compositor | Canta tradicional |
| Chenero | Folk, Sean Nós |
|
|
|
| C. Seosamh | |
| The Dubliners | |
| Jack O´Ryan | |
Cunla (en irlandés "Pantasma") ye una canta popular d'Irlanda. Por tradición gosa cantar-se a la traza d'o Sean Nós (literalmente segnifica "canta viella", cantata "a la viella traza"), cantando con una letra anteriorment composata u improvisata a l'inte por un cantaire solista asobén en idioma irlandés (iste es un fenomeno similar a o "bertsolarismo" y a os "bertsolaris" d'o País Vasco). Con tot y con ixo, como salvedat d'iste chenero, ista canta tamién gosa cantar-se en anglés. Se conoix que qui escribió a canta estió bellun a qui un pantasma li molestaba, por ixo o cantaire repite una y atra vegata en o verso prencipal a frase "Quiesto pantasma, no te m'amanes mas", y Cúnla (o pantasma bromista) li respón "Puet estar que no".
[editar] Parolas
|
Cé hé siúd thíos atá ag leagadh na gclathacha?
Cé hé siúd thíos atá ag leagadh na gclathacha? Chúnla chaoin, ná tara níos giorra dhom Cé hé siúd thíos atá ag bualadh na bhfuinneoga? Chúnla chaoin, ná tara níos giorra dhom Cé hé siúd thíos atá ag tochas mo bhonnacha? Chúnla chaoin, ná tara níos giorra dhom Cé hé siúd thíos ag tarraingt na pluide dhíom? Chúnla chaoin, ná tara níos giorra dhom |
Who is that there that's rapping the door to me?
Who is that there that's rapping the door to me? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's tapping the windowpane? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's climbing the stairs to me? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's pulling the blankets down? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's tickling the toes of me? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's tickling the thighs of me? Cúnla dear, don't come any nearer me Who is that there that's raking the fire for me? Cúnla dear, don't come any nearer me |