Aragonés de Sierra Ferrera

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Aragonés de Sierra Ferrera
Variedat de l'aragonés
Localización cheografica
Territorios En Baixo Penyas, lugars situatos di chos as penyas de Sierra Ferrera como Penya Montanyesa.
Lugar(s) principal(s) A Espunya, O Casal, Ceresa, Socastiello, Araguás, Os Molins, A Muera, Oncins, San Lorient, Torrelisa, A Caixigosa, Sanr Beturián, O Pueyo d'Araguás
Sociolochía
Vitalidat Meya-Baixa

L'aragonés de Sierra Ferrera u Baixo Penyas ye a parla local aragonesa d'os municipios de A Espunya y O Pueyo d'Araguás. Probablement l'aragonés de Belsierre, Puyarruego y Escalona que son a man d'A Espunya se puedan clasificar n'este conchunto u sigan una transición ta l'aragonés d'a valle de Puértolas.

Contenius

[editar] Fonetica

En a toponimia bi ha casos de diftongo -ia- en cuenta de -ie- como ye actualment:

  • A Siarra (en A Espunya), Casa Torruzuala (en Oncins), Zorrutuacha, Capaniacha.

As oclusivas xordas intervocalica latinas se conservan en as parabras crepa, ripa, potrecón, ripazo, sapia, forato, cazata, baranato y batallo.

Se conservan millor en a toponimia:

  • O Foricón, Sarrato Batalla, Coma d'o Sarrato, Canal Betiquera, Barranco Mallata, Barranco Vetato, Sarrato Plano, etz...

Como ye normal en l'Alto Aragón Oriental, a -x- puet ir acompanyata d'una i:

Como en chistabín y belsetán, a -x- en posición inizial puet desembolicar una i- inicial:

  • ixolifrar, ixordiga, ixalamandrons, ixorellar, ixarbotar.

A chent més chóven ya no emplega a -x- en bellas parabras como baixar y las prenuncian con -j-.

Bi ha bells casos de perduga de -o final:

Se documenta bella evolución fonetica d'os grupos -DE-, -TY- coincidents con o galorromanz y que son propias de l'aragonés oriental u centro-oriental como peu.

En a toponimia bi ha casos d'evolución d'a -LL- latina ta -ch- como en tensino:

[editar] Morfolochía

Os articlos definitos son os de l'aragonés cheneral: o, os, a, as sin de variants postvocalicas.

Formación d'o femenín anyadindo -era en parabras rematatas en -or:

  • charrador, charradera.

A particla pronominoadverbial i/ie ya no ye productiva en A Espunya pero se conserva bien en atros lugars.

[editar] Morfolochía verbal

A desinencia verbal -z d'as segundas presonas plurals va perdendo-se en A Espunya, como en atros lugars d'o Sobrarbe, pero se conserva bien en as aldeyas.

En Ceresa, A Mula y Oncins bi ha como en chistabín primeras presonas en -ebe, -ibe en os imperfectos.

Los pasatos perfectos simples son sinteticos y no perifrasticos.

Los imperfectos de subchuntivo son en -ase, -ese, -ise sin perdiga de vocal final en a tercera presona singular, como s'ha rechistrato en Belsetán y Aragonés d'a Valle de Vio.

Bi ha verbos irregulars con formas en -ga en o subchuntivo:

  • bulga y muelga, d'os verbos bullir y moler.

[editar] Referencias

Blas Gabarda, F. y Romanos Hernando, F.; EL ARAGONÉS DE BAIXO PEÑAS. 2005, Gara Edizions.


Dialectos de l'aragonés
Aragonés meridional | Aragonés oriental | Aragonés occidental | Aragonés central


 
Variedatz centrals de l'aragonés
Aragonés centro-occidental Aragonés tensino | Aragonés d'a Tierra de Biescas | Aragonés d'a val d'Acumuer | Aragonés sarrablés | Aragonés de Vallibasa | Aragonés de Sobrepuerto
Aragonés centro-oriental Aragonés d'a Ribera de Fiscal | Aragonés bergotés | Aragonés d'a valle de Vio | Aragonés d'a valle de Puértolas | Aragonés d'a valle de Tella | Belsetán | Aragonés de Sierra Ferrera
Ferramientas personals
Espacios de nombres

Variants
Accions
Navego
Ferramientas